(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒许:允许闲暇。
- 钓徒:钓鱼的人。
- 沙鸟:沙滩上的鸟。
- 青连河汉:青色与银河相连,形容天空广阔。
- 菰蒲:一种水生植物。
- 扁舟:小船。
- 长笛:一种乐器。
- 龙吟:形容笛声悠扬,如同龙吟。
翻译
潮水平静,天空开阔,这里是诗意的源泉,适合建一座幽静的亭子,俯瞰碧绿的浔水。 允许钓鱼的人分享一半的宁静,让沙滩上的鸟儿占据整个树林。 青色的天空与银河相连,秋天的景色无边无际,黑色的菰蒲在傍晚容易形成阴影。 更喜欢在明月的夜晚,乘着小船,带着长笛,在醉意中吹奏出如龙吟般悠扬的笛声。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静而诗意的自然画卷。诗人通过对潮平天阔、幽亭碧浔的细腻刻画,展现了一处远离尘嚣的理想之地。诗中“閒许钓徒分半席,静饶沙鸟占全林”巧妙地表达了人与自然的和谐共处。结尾的“扁舟明月夜,醉携长笛写龙吟”更是将诗意推向高潮,表达了诗人对自然美景的深深陶醉和艺术创作的愉悦。