石头城用萨天锡韵

· 张翥
逶迤石路带城遥,古寺残碑藓半凋。 一自降王归上国,空馀故老说前朝。 坏陵鬼剽传金盌,画壁仙妆剥凤翘。 更欲留连尽奇观,夕阳江上又生潮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逶迤(wēi yí):形容道路、山脉等曲折绵延的样子。
  • 降王:指投降的君主。
  • 上国:指中原的朝廷。
  • 故老:指年老的居民。
  • 坏陵:指破败的陵墓。
  • 鬼剽(piāo):指鬼魅的抢劫。
  • 金盌(wǎn):金制的碗。
  • 画壁:指绘有图画的墙壁。
  • 仙妆:仙女的装扮。
  • 凤翘(qiáo):凤凰的羽毛装饰。

翻译

曲折绵延的石路伴随着遥远的城池,古老的寺庙和残破的石碑上长满了半凋的苔藓。自从投降的君主归顺了中原的朝廷,只剩下年老的居民在诉说着前朝的故事。破败的陵墓中鬼魅抢劫传说中的金碗,绘有图画的墙壁上仙女的装扮剥落了凤凰的羽毛装饰。还想继续留连,尽情观赏这奇异的景象,但夕阳下的江水又涌起了新的潮汐。

赏析

这首作品描绘了石头城遗址的荒凉景象,通过古寺残碑、坏陵鬼剽等意象,传达出历史的沧桑和时光的流逝。诗中“降王归上国”与“故老说前朝”形成鲜明对比,突显了朝代更迭的无奈与回忆。结尾的“夕阳江上又生潮”则寓意着历史的不断演进,新旧交替的无情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史变迁的感慨和对往昔的怀念。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文