江城子 · 瓶梅
隔帘风动玉娉娉。见来曾。眼偏明。手拣芳枝,自插古铜瓶。六载乌台饥欲倒,犹为汝,未忘情。
幽姿芳意正盈盈。可怜生。欲卿卿。更取青松为友竹为朋。今夜黄昏新月底,还却怕,太孤清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 娉娉 (pīng pīng):形容女子姿态美好。
- 盈盈 (yíng yíng):形容女子仪态美好。
- 卿卿 (qīng qīng):亲昵地称呼,多用于对心爱之人的昵称。
- 孤清 (gū qīng):孤独而清高。
翻译
隔着帘子,风吹动着玉一般美丽的梅花。再次见到,眼睛特别明亮。亲手挑选美丽的花枝,插在古老的铜瓶中。六年来在乌台(官署)中饥饿得几乎要倒下,但仍然为你,未曾忘情。
梅花的幽雅姿态和芬芳情意正满溢。真是可怜,想要亲近你。更以青松为友,竹为伴。今夜黄昏,新月之下,却还是担心,太过孤独和清高。
赏析
这首作品描绘了诗人对梅花的深情和对孤独清高生活的感慨。诗中,“隔帘风动玉娉娉”一句,通过“玉娉娉”形容梅花的美丽,展现了梅花的娇艳与风韵。后文提到“六载乌台饥欲倒,犹为汝,未忘情”,表达了诗人即使在困苦中,对梅花的情感依旧不减。结尾的“今夜黄昏新月底,还却怕,太孤清”则深刻反映了诗人内心的孤独和对清高生活的忧虑,情感真挚,意境深远。