次韵叶文范训导杂咏八首留此岩避暑
高岩暑雨霁,晨光眩初阳。
客子适登览,扪萝陟层冈。
绝壁倚孤峭,老树郁青苍。
巍然顶僧庐,金像明满堂。
鲜飙度危阁,宝幢动鸣珰。
仰视天宇宽,胜境何清凉。
傍有梁氏祠,其人久已亡。
曾经禦强寇,率兵此潜藏。
事往名则留,兴怀多慨慷。
至今人避乱,固守全一方。
我家岩之陬,依栖幸安康。
约子当再游,飞佩高颉颃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
- 叶文范训导:人名,叶文范,担任训导之职。
- 留此岩避暑:在岩石上停留以避暑。
- 霁 (jì):雨过天晴。
- 晨光眩初阳:早晨的阳光耀眼。
- 客子:旅人,指作者自己。
- 扪萝陟层冈:攀着藤萝登上层层山冈。
- 孤峭:孤立而陡峭的山崖。
- 郁青苍:郁郁葱葱,青翠茂盛。
- 巍然:高大雄伟的样子。
- 鲜飙:清新的风。
- 危阁:高阁。
- 宝幢:佛教中的一种法器,此处指寺庙中的装饰。
- 鸣珰:响铃。
- 天宇:天空。
- 胜境:风景优美的地方。
- 梁氏祠:梁家的祠堂。
- 禦强寇:抵御强盗。
- 率兵此潜藏:带领军队在此隐藏。
- 兴怀多慨慷:心中感慨万分。
- 固守全一方:坚守此地,保全一方。
- 岩之陬:岩石的角落。
- 约子当再游:约定你再次来游玩。
- 飞佩高颉颃:形容快速飞翔的样子。
翻译
高高的山岩上,雨过天晴,晨光中初升的太阳耀眼夺目。旅人我恰好登高远望,攀着藤萝登上层层山冈。绝壁孤立陡峭,老树郁郁葱葱,青翠茂盛。山顶上巍然耸立着僧人的庐舍,金色的佛像明亮地照耀着满堂。清新的风吹过高阁,寺庙中的宝幢响起了铃声。仰望天空宽广,这风景优美的地方多么清凉。旁边有梁家的祠堂,那里的人已经逝去。曾经在这里抵御强盗,带领军队隐藏于此。往事已逝,名声却留存,心中感慨万分。至今人们为了避乱,坚守此地,保全一方。我家就在岩石的角落,幸运地安居乐业。约定你再次来游玩,我们一起快速飞翔。
赏析
这首作品描绘了作者在高岩上的所见所感,通过对自然景观的细腻刻画,展现了山岩的雄伟与清凉。诗中融入了对历史的回忆和对现实的感慨,表达了作者对和平生活的珍惜和对友人的期待。整体语言优美,意境深远,情感真挚,展现了元代诗歌的独特魅力。