(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蟾兔:指月亮,传说月中有蟾蜍和玉兔。
- 鱼龙:古代传说中的水中生物,这里用来形容月光的波光粼粼,如同鱼龙在水中游动。
- 魄动:指月光照耀下,水面波光闪烁,如同鱼龙之魄在动。
- 蕉杯:用芭蕉叶制成的酒杯,这里指代饮酒的约定。
- 扁舟:小船。
- 一鹤东:指仙鹤向东飞去,象征着离别或远行。
翻译
今夜的月光清澈无瑕,不负众望,天空无云,虚空澄澈。 晴朗延迟了一天,秋意才刚刚开始,直到三更时分,月亮正中天。 月影寒冷,天下露水凝结,海面波光闪烁,仿佛鱼龙之魄在动。 故人曾有饮酒的约定,但未见小船载着仙鹤向东离去。
赏析
这首作品描绘了一个中秋夜的景象,通过细腻的笔触展现了月光的清冷与美丽。诗中“蟾兔影寒天下露,鱼龙魄动海生风”一句,巧妙地运用了神话传说和自然现象,形成了一幅月光下的动态画面,既神秘又生动。结尾提到与故人的约定,却未见其人,增添了一丝淡淡的离愁,使全诗情感更加丰富。