北风行
长河风急波浪恶,青天昼黄尘漠漠,瓠?渡中舟尽泊。
官船扯帆与水争,牵马毛寒挝不行,秃树挂戛枯蓬惊。
夜深风定浪声死,窗光倒摇天在水,前伴相呼随雁起。
帽絮不暖衣生棱,老贸不语愁河冰,上闸下闸应蹙凌。
篙师指直失增减,明星欲明霜似糁,馆陶城南鼓紞紞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瓠?渡(hù bó dù):地名,渡口。
- 挝(zhuā):敲打。
- 戛(jiá):敲击。
- 帽絮:指帽子上的棉絮。
- 蹙凌(cù líng):急促的冰凌。
- 糁(sǎn):细碎的东西。
- 紞紞(dǎn dǎn):形容鼓声。
翻译
长河之上,风势急猛,波浪险恶,青天白日间黄尘弥漫,瓠?渡口中的船只全都停泊。 官船扬帆与水流争速,牵马的毛发因寒冷而僵硬,敲打不动,秃树上挂着枯蓬,随风惊动。 夜深时分,风停浪静,浪声消逝,窗外的光线倒映在水中,仿佛天空在水面摇曳,前方同伴相互呼唤,随着雁群起身。 帽子上的棉絮无法带来温暖,衣物因寒冷而变得硬邦邦,老商人沉默不语,忧心河面结冰,上下闸门间急促的冰凌。 撑船师傅指出直线路径,但增减速度已失,明星即将显现,霜花细碎如糁,馆陶城南传来阵阵鼓声。
赏析
这首作品描绘了北风急劲、河浪险恶的景象,通过“长河风急波浪恶”等句,生动展现了恶劣的自然环境。诗中“窗光倒摇天在水”一句,巧妙地以倒影表现了夜晚的宁静与水面的波光。整首诗语言凝练,意境深远,通过对风、浪、船、马等元素的细腻刻画,传达了行旅中的艰辛与孤独,以及对自然力量的敬畏。
张翥
元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。
► 830篇诗文
张翥的其他作品
- 《 阙题 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 寄成居竹 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 霍丘孙游武林湖山之胜诏之 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 剡中清风岭王节妇沈江处有血书石上 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 衡山福严寺二十三题为梓上人赋般若寺 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 上除日南山莲社期忏偕伯清昆季还饮南园 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 兰陵王 临川寓舍闻筝 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 送景初漕史还平江各赋一诗寄吴下诸友 》 —— [ 元 ] 张翥