练川杂诗四首

浮世如谈梦,人情似聚沙。 一年江海上,千里问音赊。 驿路通西市,江声入下砂。 客怀无可遣,时复嗅黄花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮世:人间,人世。指纷繁复杂的世俗生活。
  • 谈梦:比喻虚幻不实的事情。
  • 聚沙:比喻人心易变,难以长久聚集。
  • 江海:泛指四方各地。
  • 问音赊:询问远方的消息,赊指遥远。
  • 驿路:古代传递文书的官道。
  • 西市:泛指西边的市镇。
  • 江声:江水流动的声音。
  • 下砂:地名,具体位置不详。
  • 客怀:旅人的情怀。
  • 无可遣:无法排遣。
  • 时复:时常,不时。
  • 黄花:菊花。

翻译

人世间的纷繁如同一场虚幻的梦,人情易变,难以长久聚集。在四方各地漂泊了一年,千里之外询问远方的消息,却遥不可及。驿路通向西边的市镇,江水流动的声音传入下砂。旅人的情怀无法排遣,时常只能嗅一嗅菊花的香气。

赏析

这首作品以浮世如梦、人情易变为背景,表达了作者在江海漂泊中的孤独与无奈。诗中“一年江海上,千里问音赊”描绘了作者对远方消息的渴望与遥不可及的现实,而“客怀无可遣,时复嗅黄花”则进一步以嗅菊花的细节,抒发了作者内心的孤寂与寻求慰藉的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生无常和世态炎凉的深刻感悟。