荆溪渔者,为义兴道士赋

· 张昱
千尺荆溪彻底清,水中无复见蛟行。 要同云鹤闲踪迹,自放烟波隐姓名。 浊酒忘形浮世内,青山到眼绿蓑轻。 醉来放棹回船去,抚掌风前咏濯缨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荆溪:河流名,具体位置不详,可能位于作者所处时代的地理环境中。
  • 彻底清:极其清澈。
  • 无复见:不再见到。
  • 蛟行:蛟龙的游动,蛟龙在中国古代传说中是一种能引发洪水的神兽。
  • 云鹤:云中的鹤,象征高远和超脱。
  • 闲踪迹:悠闲的足迹或身影。
  • 自放:自我放逐,自由自在。
  • 烟波:烟雾笼罩的水面,常用来形容江湖或水乡的景色。
  • 隐姓名:隐姓埋名,不为人知。
  • 浊酒:未经过滤的酒,通常指普通的酒。
  • 忘形:忘我,形容饮酒后忘却烦恼的状态。
  • 浮世:人世间,尘世。
  • 绿蓑:绿色的蓑衣,是古代农民或渔夫用来遮雨的衣物。
  • 抚掌:拍手。
  • 风前:风中。
  • 咏濯缨:吟咏洗涤帽带,源自《楚辞·渔父》中的“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”,意指在清澈的水中洗涤帽带,比喻清高脱俗。

翻译

荆溪的水清澈见底,再也看不到蛟龙游动的身影。 我愿与云中的鹤为伴,自在地放逐自己于烟波之中,隐姓埋名。 喝着浊酒,忘却了尘世的烦恼,青山映入眼帘,绿蓑衣轻飘飘。 醉意中放回船桨,拍手在风中吟咏洗涤帽带。

赏析

这首作品描绘了一位渔者在荆溪的悠闲生活,通过对清澈溪水和自由生活的赞美,表达了作者对世俗的超脱和对自然的热爱。诗中“千尺荆溪彻底清”一句,既描绘了荆溪的清澈,也象征了渔者心灵的纯净。后文通过“云鹤”、“烟波”等意象,进一步以自然景物来比喻渔者的高洁和超然。整首诗语言简练,意境深远,展现了元代诗人张昱对隐逸生活的向往和对自然美的深刻感悟。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文