(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碧油:指青绿色的油布帷幕。
- 弄玉:传说中春秋时秦穆公的女儿,擅长吹箫。
- 调管:吹奏管乐器。
- 埒:围墙,此处指马场的围墙。
- 铺金:指铺满金子的赌注。
- 赌筹:赌博用的筹码。
- 大功坊:指功臣的府邸。
- 十指:指双手,比喻勤劳。
翻译
花丛下,红色的藤蔓牵引着青绿色的油布帷幕,春天的都尉正是风流倜傥。 妆扮完毕的弄玉都开始吹奏管乐器,马场的围墙内铺满了金子,正对着赌筹进行赌博。 却嘲笑那些大功坊里的客人,还要依靠双手辛勤劳作来寻求封侯的机会。
赏析
这首作品描绘了明代都尉的奢华生活,通过对比都尉与功臣府邸里的人的生活方式,表达了作者对都尉风流生活的羡慕与对功臣府邸里人辛勤劳作的轻蔑。诗中“花底红藤引碧油”等句,以华丽的意象展现了都尉生活的奢华,而“却笑大功坊里客,犹烦十指觅封侯”则直白地表达了作者的态度。整首诗语言简练,意境鲜明,情感表达直接而强烈。