醉后信口便成九韵
王生劝汝一杯酒,自古英雄落人手。
冠星饭露竟何限,马足车轮为谁久。
昨者磬折少年前,顾影俄然见老丑。
枵腹晨昏不得谢,归来仓皇詈其妇。
新诗赋就掩关读,风雷为我排晴昼。
千秋受驱万象役,曹刘失魄扬马走。
但使古人百不欺,笑任雌黄世间口。
吴江莼鲈解秋熟,七尺尚属王生有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 磬折(qìng zhé):形容身体弯曲如磬,表示恭敬。
- 枵腹(xiāo fù):空腹,饥饿。
- 詈(lì):责骂。
- 雌黄:古代用来涂改文字的黄色矿物,比喻随意更改或批评。
- 莼鲈(chún lú):莼菜和鲈鱼,指江南水乡的美食。
翻译
王生劝你喝一杯酒,自古英雄多落入他人之手。 整夜观星望月,究竟为了何事,马不停蹄,车轮不息,又是为了谁。 昨日在少年面前恭敬地弯腰,回头看自己,突然觉得老了丑了。 饥饿和困苦无法摆脱,回家后急忙责骂妻子。 新诗写成后,关上门来读,风雷似乎为我驱散了白昼的晴朗。 千秋万代受驱使,万物为之奔走,曹刘(曹操、刘备)的魂魄失色,扬马(扬雄、司马迁)也逃走。 只要古人不欺骗我,我就笑看世间人的随意批评。 吴江的莼菜和鲈鱼已到秋天成熟,我这七尺之躯仍属于王生所有。
赏析
这首作品表达了作者对人生沧桑和世事无常的感慨。诗中,“王生劝汝一杯酒”开篇即显露出一种超脱和豁达,而“自古英雄落人手”则透露出对英雄命运的无奈。通过对比“磬折少年前”与“见老丑”,诗人抒发了对时光流逝的哀愁。后文中的“风雷为我排晴昼”和“笑任雌黄世间口”则显示了诗人的豪放与不羁,以及对世俗评价的超然态度。结尾的“吴江莼鲈解秋熟”与“七尺尚属王生有”则回归到现实,表达了对生活的热爱和对自我存在的肯定。