(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 廿年:二十年。廿,读作niàn。
- 崔嵬:高大的山。
- 猿哀:猿猴的哀鸣。
- 撩人:挑逗人,引起人的情感。
- 载酒:带着酒。
- 凌绝顶:登上最高峰。
- 题厓:在崖壁上题字。厓,同“崖”。
- 扫苍苔:清除崖壁上的苔藓,以便题字。
- 浮云:比喻世事变幻无常。
翻译
江水与江花遍布石台,二十年前我曾坐在这高大的山上。 猿猴的哀鸣似乎想要挑逗离别的人,老僧还能等待客人的到来。 带着酒一定要登上最高峰,在崖壁上题字应该清除所有的苔藓。 山峰并不阻碍对中原的眺望,满眼的浮云最终得以散开。
赏析
这首作品描绘了诗人在江边石台上回忆往昔的情景,通过“廿年曾此坐崔嵬”展现了时间的流逝与人生的变迁。诗中“猿哀似欲撩人别,僧老还能待客来”以猿猴的哀鸣和老僧的等待,巧妙地表达了离别的哀愁与对未来的期待。结尾“峰头不碍中原望,满目浮云得尽开”则抒发了诗人对未来的乐观态度,即使世事如浮云变幻,但心中的希望与远望始终不灭。