(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霏(fēi):细雨飘落的样子。
- 篱:篱笆,用竹子或树枝编成的围墙。
- 水禽:生活在水边的鸟类。
- 苍子:一种植物,这里可能指用其果实煎茶。
- 煎茶:煮茶。
- 渔儿:渔民。
- 寒儒:贫穷的读书人。
- 兼味:多种味道,这里指多种食物。
- ?蚬(lí xiǎn):一种水生贝类,常用于食用。
翻译
有客人来访,我们相对而坐,不介意早晨的细雨飘洒。穿过篱笆,花间蝴蝶引路,轻拂树梢,水边的鸟儿飞翔。用苍子果实去煎茶,渔民趁早市归来。贫穷的读书人笑着享受多种食物,秋天的?蚬正肥美。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静而温馨的田园生活画面。诗中,“有客来相对,不嫌朝露霏”展现了主客之间的和谐与自然环境的宁静。通过“穿篱花蝶引,拂树水禽飞”的细腻描写,进一步以自然景物的生动来衬托出田园生活的美好。后两句“寒儒笑兼味,?蚬入秋肥”则表现了主人虽贫却乐观的生活态度,以及秋天丰收的喜悦。整首诗语言简练,意境深远,表达了对田园生活的热爱和向往。