再游玉蕊岩稿

祝融南下翠烟浮,灵造何年著海陬。 玉宇琼楼迂岁月,篆题文拱自春秋。 蓬壶早见堆三岛,东朔还能纪十州。 笑我玉皇香案吏,退居犹得近仙丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祝融:中国古代神话中的火神。
  • 篆题文拱:指古代篆刻的题字和拱形的建筑结构。
  • 蓬壶:传说中的仙山,即蓬莱。
  • 三岛:指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 东朔:东方朔,西汉时期的文学家,传说中擅长讲述奇闻异事。
  • 玉皇香案吏:指在玉皇大帝身边负责焚香的官员。
  • 仙丘:神仙居住的地方。

翻译

祝融南下,翠烟缭绕,这神奇的景象何时在海边显现? 玉宇琼楼,岁月悠长,篆刻的题字和拱形的建筑自春秋时期便存在。 蓬莱仙山早已显现,三座仙岛聚集,东方朔还能记述十洲的传说。 笑我,作为玉皇大帝身边的香案吏,退休后仍能靠近这仙境之地。

赏析

这首作品描绘了一幅神话般的仙境图景,通过祝融、玉宇琼楼、蓬莱三岛等元素,展现了诗人对仙境的向往和想象。诗中“笑我玉皇香案吏,退居犹得近仙丘”表达了诗人虽已退休,但仍能接近仙境的满足和自豪。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的神话色彩和诗人对仙境的无限憧憬。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文