应诏赴北京

· 王洪
束发事书剑,词场簉文雄。 趋朝立仪凤,儤直随飞龙。 摛词白玉堂,奎璧罗晴空。 朅来两凤凰,歘下青云中。 口衔五色书,召对金台宫。 羽林整楼船,天闲赐青骢。 赋诗别同列,飞盖辨群公。 日月行青天,晖光烛微躬。 典谟纪圣德,雅颂歌成功。 岂效草玄者,萧然成老翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 束发:古代男子成童,将头发束起来盘在头顶,这里指成年。
  • 词场:文坛,诗坛。
  • (zào):排列,这里指在文坛中排列前茅。
  • 趋朝:赶往朝廷。
  • 仪凤:指朝廷的仪仗。
  • 儤直(bào zhí):古代官员连日值宿。
  • 飞龙:指皇帝,比喻皇帝的尊贵和威严。
  • 摛词(chī cí):铺陈词藻,指写作。
  • 白玉堂:指翰林院,因其建筑华丽,故有此称。
  • 奎璧:星名,比喻文采斐然。
  • 朅来(qiè lái):去来,这里指飞来。
  • 歘下(xū xià):突然降下。
  • 金台:指朝廷。
  • 羽林:皇帝的禁卫军。
  • 天闲:指皇帝的马厩。
  • 青骢(qīng cōng):青白色的马,这里指皇帝赐予的马。
  • 赋诗:作诗。
  • 飞盖:指车盖,这里指乘车。
  • 晖光:光辉。
  • 微躬:谦称自己。
  • 典谟:指经典和谟训,这里指皇帝的圣德和教诲。
  • 雅颂:《诗经》中的两部分,这里指歌颂。
  • 草玄:指隐居草野。

翻译

我自成年起便投身于文学和武艺,在文坛中名列前茅,成为文雄。赶往朝廷,站立在仪凤之旁,连日值宿,随侍在皇帝左右。在翰林院中铺陈词藻,文采斐然如同晴空中的奎璧。突然间,两只凤凰飞来,从青云中降下。它们口中衔着五彩的书信,召唤我到朝廷中应对。皇帝的禁卫军整顿了楼船,皇帝赐予我青白色的马。我作诗告别同僚,乘车辨识群臣。日月运行在青天之上,光辉照耀着我。我记载皇帝的圣德和教诲,歌颂皇帝的成功。我怎能效仿那些隐居草野的人,独自老去呢?

赏析

这首作品描绘了作者王洪应诏赴北京的情景,表达了他对文学和武艺的热爱,以及对皇帝的忠诚和敬仰。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“束发事书剑”、“词场簉文雄”等,展现了作者的才华和抱负。同时,通过对朝廷、皇帝的描绘,传达出一种庄严、神圣的氛围。整首诗语言华丽、气势磅礴,体现了明代文人的豪迈情怀和崇高理想。

王洪

明浙江钱塘人,字希范,号毅斋。少年时才思颖发,洪武二十九年成进士,年仅十八。永乐初入翰林为检讨,与修《大典》。帝颁佛曲于塞外,逡巡不应诏为文,受排挤,不复进用。与当时王称、王恭、王褒称词林四王,均有才名。 ► 301篇诗文