临清闸

· 王洪
鸣笳出古镇,挂席凌长河。 风湍下滩险,春色入关多。 津树朝烟合,汀花暮雨过。 榆钱缀古岸,荇带乱回波。 顺水扬舲去,中流击节歌。 非复乡关感,遗思在岩阿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiā):古代的一种吹奏乐器,类似于笛子。
  • 挂席:指船帆。
  • (tuān):急流的水。
  • (xìng):一种水生植物,荇菜。
  • (líng):小船。
  • 击节:用手或器物敲打节奏,常用于伴奏歌唱。
  • 岩阿 (yán ā):山岩的旁边。

翻译

吹着笳笛离开古镇,扬起帆船凌驾长河。 风急水湍下滩险,春色满关多。 渡口的树木在朝烟中朦胧,岸边的花儿在暮雨中飘过。 榆钱点缀着古老的河岸,荇菜随着回波摇曳。 顺水扬起小船前行,在河中流击节歌唱。 不再有对乡关的感慨,留下的思念在山岩旁。

赏析

这首作品描绘了一幅春日河上行舟的景象,通过“鸣笳”、“挂席”、“风湍”等词语,生动地勾勒出了水上行舟的动态画面。诗中“春色入关多”一句,既表达了春日的生机盎然,也隐含了对旅途景色的欣赏。后半部分通过对“津树”、“汀花”、“榆钱”、“荇带”等自然景物的细腻描写,展现了诗人对自然美景的深刻感受。结尾“非复乡关感,遗思在岩阿”则透露出诗人对旅途的释然和对自然景色的留恋,表达了一种超脱世俗、向往自然的情感。

王洪

明浙江钱塘人,字希范,号毅斋。少年时才思颖发,洪武二十九年成进士,年仅十八。永乐初入翰林为检讨,与修《大典》。帝颁佛曲于塞外,逡巡不应诏为文,受排挤,不复进用。与当时王称、王恭、王褒称词林四王,均有才名。 ► 301篇诗文