隐居

刘伶用酒止酒,渊明作诗戒诗。 到处有乡称醉,逢人问叟名痴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刘伶:西晋时期的名士,以嗜酒著称。
  • 渊明:即陶渊明,东晋时期的著名诗人,以田园诗著称。
  • 称醉:被称为醉汉。
  • 问叟名痴:询问老人的名字,得知其名为“痴”。

翻译

刘伶以饮酒来停止饮酒,陶渊明作诗来戒除作诗。 无论到哪里,人们都称我为醉汉;每逢有人,便询问老人的名字,得知其名为“痴”。

赏析

这首作品通过对比刘伶和陶渊明的不同生活方式,表达了作者对隐居生活的向往和自我放逐的态度。诗中“称醉”和“名痴”反映了作者在世俗眼中的形象,同时也体现了作者超脱世俗、追求心灵自由的精神境界。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超然物外、自在逍遥的生活哲学。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文