阿修罗
阿修罗,报生大海中,金银为阙琉璃宫。五欲约略人间同,寿亿万岁永无终。
犹恨不及帝释天,贪嗔在心吻吐烟。耸身直上须弥颠,两手欲掩日月圆。
却敌城头戟如霜,四天奔波悉勤王。法华宝经置中央,修罗万众倏败亡,藕丝中细不得藏。
事已非,空倨骂。缚汝不杀特汝赦,何颜复立须弥下。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阿修罗:佛教中的神祇,通常被描述为具有强大力量但性格暴躁的神。
- 报生:指因业报而生的意思。
- 阙:古代宫殿前的高建筑物,通常左右各一,建成高台,台上起楼观。
- 琉璃宫:用琉璃建造的宫殿,形容其华丽。
- 五欲:佛教术语,指色欲、声欲、香欲、味欲、触欲,即人的五种感官欲望。
- 帝释天:佛教中的神祇,是天界的统治者。
- 贪嗔:佛教术语,贪是指贪婪,嗔是指愤怒。
- 吻吐烟:形容愤怒时口吐烟雾的样子。
- 须弥颠:须弥山的顶端,须弥山在佛教中是世界的中心。
- 戟如霜:形容武器锋利,如霜一般冷冽。
- 勤王:指尽力为王,这里指天界的神祇们为保护天界而战。
- 法华宝经:佛教经典之一,这里代表佛法的力量。
- 倏败亡:迅速失败和灭亡。
- 藕丝中细不得藏:比喻即使再细小的事物也无法隐藏。
- 事已非:事情已经过去,无法挽回。
- 空倨骂:空洞地自大和辱骂。
- 缚汝不杀特汝赦:绑住你但不杀你,是特别赦免你。
翻译
阿修罗,因业报而生在大海之中,住在金银建造的宫阙和琉璃宫殿里。他们的五欲与人间大致相同,寿命亿万年,永无终结。 尽管如此,他们仍恨自己不及帝释天,心中充满贪婪和愤怒,口中吐出烟雾。他们耸身直上须弥山的顶端,试图用双手遮掩日月的圆满。 在城头与敌人战斗,武器锋利如霜,天界的神祇们四处奔波,尽力为王。法华宝经置于中央,修罗的万众迅速败亡,即使再细小的事物也无法隐藏。 事情已经过去,无法挽回,空洞地自大和辱骂。绑住你但不杀你,是特别赦免你,你还有何颜面再立于须弥山下。
赏析
这首作品描绘了阿修罗的强大与傲慢,以及他们最终的失败和羞愧。诗中通过对比阿修罗与帝释天的地位,突出了阿修罗的贪婪和愤怒,以及他们对权力的渴望。法华宝经的出现象征了佛法的力量,最终导致阿修罗的败亡。整首诗语言生动,意境深远,通过对阿修罗命运的描写,反映了佛教中因果报应和佛法无边的教义。