(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石城:地名,今江苏省南京市。
- 诸郎子:指年轻男子们。
- 结束:打扮,装束。
- 种种:各种各样,形容打扮得非常新颖。
- 媚:妩媚,迷人。
- 侬:你,古时吴语中的“你”。
- 昨夜人:指昨晚与之相会的人。
翻译
石城的年轻男子们,打扮得新颖别致。 他们的眼角留有妩媚,正是我昨晚相会的人。
赏析
这首作品描绘了石城年轻男子的风采,通过“结束种种新”展现了他们的时尚与魅力。诗中“眼角多留媚”一句,巧妙地以眼角之媚来暗示这些男子昨晚与诗人的亲密关系,增添了诗意的含蓄与遐想。整首诗语言简练,意境生动,表达了诗人对美好时光的留恋和对青春魅力的赞美。