吴门钱叔宝为吉安龙君作春江图予为作歌题赠
东风吹花绘吉州,江学城头吉字流。
凤凰岭上挂飞瀑,片片并入桃花湫。
春雷唤龙龙欲起,吸雾腾波几千里。
明月犹衔颔下胡,蒸云却化鳞中水。
东游扬子转入吴,洞庭君起钱唐趋。
已看峥嵘露腾踔,岂少润泽回焦枯。
钱郎画君在阿堵,点着君应便飞去。
曲江红杏红刺天,是君为天行雨处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴门:指苏州,古称吴门。
- 钱叔宝:人名,可能是画家。
- 吉安龙君:指吉安地区的龙神。
- 春江图:描绘春天江景的画作。
- 凤凰岭:地名,可能指某处的山岭。
- 桃花湫:指桃花盛开的水边。
- 颔下胡:指龙的下巴部位。
- 洞庭君:指洞庭湖的神灵。
- 钱唐趋:指钱塘江的流向。
- 腾踔:跳跃,形容龙的动作。
- 阿堵:这里指画中的龙眼。
- 曲江:地名,位于今西安市。
- 红杏:指红色的杏花。
翻译
东风吹拂着花朵,绘出了吉州的春景,江水在城头蜿蜒,形如“吉”字。凤凰岭上,瀑布飞泻,与片片桃花一同落入水边。春雷响起,龙欲被唤醒,吸雾腾波,游走千里。明月仿佛衔着龙的下巴,云雾蒸腾,化作龙鳞中的水珠。东游至扬子江,再转入吴地,洞庭湖的神灵起舞,钱塘江的水流急趋。已经看到龙腾跃的壮观,岂能缺少滋润,使枯萎之地回春。钱郎在画中点睛,龙眼一着,龙便应声飞去。曲江边的红杏高耸入云,那是龙为天降雨的地方。
赏析
这首作品描绘了春天江景的生机与龙的神话形象,通过丰富的意象和生动的语言,展现了龙在春江中的活跃与神力。诗中“东风吹花”、“江学城头”等句,以细腻的笔触勾勒出春天的美景,而“春雷唤龙”、“吸雾腾波”则赋予了龙以生命力和动态美。最后,诗人通过“钱郎画君在阿堵,点着君应便飞去”展现了画龙点睛的神奇效果,以及龙在曲江降雨的传说,增添了诗意的神秘与浪漫。