赠沈郎歌

阊门昔时花满烟,沈郎落魄美少年。玉壶酩酊春风前,吴宫粉队人三千。 苏张舌底藏婵娟,氍毹月落红泪蔫。鸣鸡不断卢声颠,问着床头无一钱。 酬心未了双龙泉,中年顾景忽自怜。坐使万累空中捐,中丞高斋学士筵。 乌衣诸郎时见牵,秃衫踞坐风翛然。当尊雅语真珠圆,醉时有神醒不传。 兴剧便就东家眠,石湖虎丘花月天。手提鸱夷呼趁船,小景幻就菖蒲笺。 丹青自许前生缘,文君藜羹甘入咽。肯从方朔割彘肩,七尺不受朱门权。 人鸟山宫多酒仙,吾与沈郎俱剩员,不醉且诵逍遥篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阊门:苏州城西门,通往虎丘方向。
  • 落魄:形容人失意、潦倒。
  • 酩酊:形容大醉。
  • 婵娟:美好的样子。
  • 氍毹:一种毛织的地毯。
  • 红泪:指女子的眼泪。
  • 卢声颠:形容醉酒后胡言乱语。
  • 双龙泉:指美酒。
  • 万累:指各种烦恼。
  • 中丞:古代官职名,相当于后来的御史中丞。
  • 乌衣诸郎:指贵族子弟。
  • 踞坐:盘腿而坐。
  • 风翛然:形容风度翩翩。
  • 真珠圆:形容话语圆滑。
  • 鸱夷:古代盛酒的皮囊。
  • 菖蒲笺:一种用菖蒲叶制成的纸。
  • 文君:指卓文君,西汉才女,与司马相如私奔。
  • 方朔:指东方朔,西汉文学家,以机智幽默著称。
  • 彘肩:猪肩肉。
  • 朱门:指豪门贵族。
  • 人鸟山宫:指神仙居住的地方。
  • 剩员:多余的人。
  • 逍遥篇:指《庄子》中的《逍遥游》篇。

翻译

昔日阊门的花儿盛开如烟,沈郎是个失意的美少年。在春风中畅饮至大醉,吴宫中有三千粉黛。 苏张舌底藏着美好的女子,红地毯上月落时红泪蔫。鸡鸣不断,醉后胡言乱语,问及床头却无一文钱。 心愿未了,却有两泉美酒,中年时回首往事忽感自怜。坐看烦恼如空中捐弃,高斋中丞学士的宴席。 乌衣贵族子弟时常牵引,盘腿而坐,风度翩翩。当酒杯中话语圆滑,醉时有神醒时不传。 兴致高涨便在东家过夜,石湖虎丘花月天。手提酒囊呼唤船只,小景幻化在菖蒲笺上。 丹青自许前生有缘,文君藜羹甘甜入咽。不愿像东方朔那样割猪肩肉,七尺之躯不受豪门权贵。 人鸟山宫中多酒仙,我与沈郎都是多余的人,不醉且诵读《逍遥游》篇。

赏析

这首作品描绘了沈郎的落魄与不羁,通过对比昔日繁华与今朝的孤寂,表达了诗人对沈郎命运的同情与对自由生活的向往。诗中运用了丰富的意象和典故,如“阊门花满烟”、“吴宫粉队人三千”等,展现了沈郎昔日的风采与现今的落寞。同时,诗人通过对沈郎不羁生活的描写,表达了自己对世俗权贵的蔑视和对自由生活的追求。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣和深刻的人生感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文