题子威侍御赠其宗人刘大恒诗后
子威手真诰,时讽运题象。
激诡慕元迹,熹微仿清唱。
颇矜南华博,亦取岁星放。
把臂中垒生,宗盟欣哲匠。
志凌绛庭杳,气挟玄图壮。
将无鸿宝㖟,不惜骊珠贶。
余叨尘中晤,未解无始障。
是以安挫名,怡然餐物谤。
所虞江乘泄,苟免曼都诳。
去去勿复轻,鳌趾有风浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 真诰 (zhēn gào):道教的经典。
- 运题象 (yùn tí xiàng):指运用象征性的语言或图像来表达深奥的道理。
- 激诡 (jī guǐ):奇特而深奥。
- 元迹 (yuán jì):指道教的原始经典或教义。
- 熹微 (xī wēi):微弱的光亮,这里指微妙的思想或声音。
- 清唱 (qīng chàng):清雅的歌唱。
- 南华 (nán huá):指《庄子》,又称《南华经》。
- 岁星 (suì xīng):指木星,古代认为木星能决定人的命运。
- 把臂 (bǎ bì):亲密地挽着手臂,表示亲密无间。
- 中垒生 (zhōng lěi shēng):指忠诚的卫士或朋友。
- 宗盟 (zōng méng):宗族或同道的盟约。
- 哲匠 (zhé jiàng):智慧和技艺高超的人。
- 绛庭 (jiàng tíng):指天庭,神话中天帝的居所。
- 玄图 (xuán tú):深奥的图画或符号。
- 鸿宝 (hóng bǎo):珍贵的宝物,这里指深奥的知识。
- 骊珠 (lí zhū):珍贵的珠子,比喻珍贵的礼物或知识。
- 㖟 (shòu):传授。
- 贶 (kuàng):赐予。
- 无始障 (wú shǐ zhàng):指最初的障碍或迷惑。
- 餐物谤 (cān wù bàng):忍受外界的诽谤和非议。
- 江乘泄 (jiāng chéng xiè):指江河的泛滥,比喻事情的泄露或暴露。
- 曼都诳 (màn dū kuáng):指虚假的言辞或行为。
- 鳌趾 (áo zhǐ):指巨大的海龟的脚,比喻巨大的力量或风险。
翻译
子威手持道教经典,时常吟诵运用象征性的语言。 他追求奇特深奥的道教原始教义,模仿微妙清雅的歌唱。 他自认为对《庄子》有深厚的理解,也学习岁星的运行规律。 他与忠诚的朋友亲密无间,宗族同道之间欣喜于智慧的交流。 他的志向高远,气概雄壮,仿佛能触及天庭。 他可能已经接受了深奥的知识,不惜赐予珍贵的礼物。 我虽然有幸在尘世中与他相遇,但尚未能完全摆脱最初的迷惑。 因此,我安于忍受名声的挫折,平静地接受外界的诽谤。 我所担心的是事情的泄露,以免陷入虚假的言辞。 去吧,不要再轻率行事,因为巨大的风险如同海浪中的鳌足。
赏析
这首诗是王世贞对子威侍御的赞美和自我反思。诗中,王世贞描绘了子威对道教经典的深入研究和对深奥知识的追求,同时也表达了自己对知识的渴望和对现实世界的超然态度。通过对子威的描述,王世贞展现了一种超脱世俗、追求精神升华的生活态度。诗的最后,王世贞提醒自己和其他人,面对复杂的世界,应保持谨慎,避免轻率行事,以免陷入不必要的风险。整首诗语言典雅,意境深远,体现了王世贞深厚的文学功底和哲学思考。