答伯起丈见梦之作
张卿留侯裔,中岁慕黄石。
蚁观一世豪,消摇于八极。
寄此漆园蝶,薄彼天门翼。
宵分尝梦余,披襟话玄白。
恍若杨侍晨,亲絇子乔舄。
绪语犹可寻,清徽倏难即。
起睹银汉秋,白榆何历历。
裁诗纪相赠,意我或有得。
而我未解脱,凡情宛如昔。
焉能他心通,作汝屋梁色。
欲驰乐令驾,一解卫生惑。
试观醒后身,何如梦中觌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蚁观:比喻微不足道的看法。
- 消摇:逍遥,自由自在。
- 八极:八方极远之地,泛指天下。
- 漆园蝶:指庄周梦蝶的故事,比喻虚幻的事物。
- 天门翼:天门,指天宫之门;翼,翅膀。比喻高远的境界。
- 宵分:夜半。
- 玄白:玄妙的道理。
- 杨侍晨:指杨修,东汉末年文学家,曾任侍中,故称。
- 亲絇子乔舄:亲自系上子乔的鞋带。子乔,古代传说中的仙人。
- 绪语:遗言,临终的话。
- 清徽:清雅的音徽,指美好的名声。
- 倏难即:突然难以接近。
- 白榆:星名,即天榆星。
- 历历:清晰可见。
- 裁诗:作诗。
- 相赠:互相赠送。
- 意我或有得:认为我或许有所领悟。
- 未解脱:未能超脱世俗。
- 凡情:世俗的情感。
- 他心通:佛教术语,指能知他人心思的神通。
- 屋梁色:指梦中人的面色。
- 乐令驾:乐令,指乐毅,战国时燕国名将;驾,指车驾。这里比喻高远的志向。
- 卫生惑:指对生命和健康的疑惑。
- 醒后身:醒来后的身体。
- 梦中觌:梦中相见。
翻译
张卿是留侯的后裔,中年时仰慕黄石公。 他以微不足道的看法看待世间的豪杰,自由自在地游历天下。 他寄情于漆园蝶的虚幻,轻视天门翼的高远。 夜半时分,我常梦见他,我们披襟畅谈玄妙的道理。 恍惚间,我仿佛是杨修,亲自为仙人子乔系上鞋带。 他的遗言仍可寻觅,但美好的名声却突然难以接近。 起身看到秋夜的银汉,天榆星清晰可见。 我作诗纪念我们的相赠,认为我或许有所领悟。 然而我未能超脱世俗,世俗的情感依旧如昔。 我怎能知晓他人的心思,描绘出梦中人的面色。 我渴望拥有乐毅那样的高远志向,解除对生命和健康的疑惑。 试看醒来后的身体,与梦中相见时相比如何。
赏析
这首作品通过梦境与现实的对比,表达了作者对超脱世俗、追求高远境界的向往。诗中运用了庄周梦蝶、天门翼等典故,以及对杨修、子乔的描绘,展现了作者对玄妙道理的探索和对美好名声的追求。同时,通过对自己未能超脱世俗的反思,表达了作者对生命和健康的深刻思考。整首诗意境深远,语言优美,展现了作者深厚的文学功底和哲学思考。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 送汤给事元衡入朝补旧省 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 徐大光禄奉使江西淮邸见顾赠之再得四绝句 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 题张复画二十绝 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 夜登吴山访紫阳庵即事 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 寿魏鸿胪七帙 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 王丈比部以二诗见怀率尔有答 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 西宫怨二首 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 咏诸功臣像二十六首故开国辅运推诚宣力武臣特进光禄大夫左柱国参军国事太傅中军右丞相征北大将军魏国公中山徐武宁王达 》 —— [ 明 ] 王世贞