后杂言六首

割肝救父疾,父愈丧其身。 舍身喂饿虎,虎饱噬千人。 怨亲虽殊致,违道恐亦均。 孝者信其孝,仁者信其仁。 古圣贤为之,我则何敢论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 割肝救父疾:割下自己的肝脏来救治父亲的疾病。
  • 丧其身:失去了自己的生命。
  • 舍身喂饿虎:舍弃自己的生命去喂养饥饿的老虎。
  • 噬千人:吞噬了上千人。
  • 怨亲:怨恨与亲近。
  • 殊致:不同的目的或结果。
  • 违道:违背道德或正道。
  • :相同,一样。
  • 信其:相信其。
  • 古圣贤:古代的圣人和贤人。
  • 何敢论:怎么敢评论。

翻译

割下自己的肝脏来救治父亲的疾病,父亲康复了,但自己却因此丧生。 舍弃自己的生命去喂养饥饿的老虎,老虎吃饱后却吞噬了上千人。 怨恨与亲近虽然目的不同,但违背正道恐怕是一样的。 孝顺的人相信自己的孝顺,仁慈的人相信自己的仁慈。 古代的圣人和贤人这样做,我又怎么敢评论呢?

赏析

这首诗通过两个极端的例子——割肝救父和舍身喂虎,探讨了孝与仁的极端表现及其可能带来的负面后果。诗中提出了一个问题:即使出于孝或仁的动机,如果行为违背了正道,其结果是否仍然值得赞扬?诗人表达了对这种极端行为的疑虑,并谦虚地表示自己不敢对此进行评论,反映了对古代圣贤行为的尊重与自我谦逊的态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文