四十咏高太史启

文定秉谦退,冥志在坟典。 所树苟先众,宁辞步趋蹇。 朝回对花竹,落日照开卷。 此意今所难,吁嗟德音鲜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文定:指高启,字文定,明代文学家。
  • :持,坚持。
  • 谦退:谦逊退让。
  • 冥志:深沉的志向。
  • 坟典:古代典籍,这里指学问。
  • 所树:所立的志向或目标。
  • :如果。
  • 先众:超越众人。
  • 宁辞:宁愿。
  • 步趋蹇:步履艰难,比喻努力奋斗。
  • 朝回:朝会结束后。
  • 开卷:读书。
  • 吁嗟:叹息。
  • 德音:美好的名声。
  • :少。

翻译

高启先生坚持谦逊退让,他的深沉志向在于钻研古代典籍。如果他的成就能够超越众人,他宁愿选择艰难奋斗的道路。朝会结束后,他在花竹间漫步,落日余晖下,他打开书卷继续学习。这样的精神在今天已经很难见到,我为此叹息,美好的名声已经不多见了。

赏析

这首作品赞颂了高启的谦逊与对学问的执着追求。诗中通过“冥志在坟典”和“宁辞步趋蹇”等词句,展现了高启不畏艰难、追求卓越的精神风貌。同时,“朝回对花竹,落日照开卷”描绘了一幅宁静而充满学问气息的画面,体现了高启的生活态度和学术追求。结尾的“吁嗟德音鲜”则是对当时社会风气的感慨,表达了对高启这种高尚品质的怀念和敬仰。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文