广五子篇昆山俞允文

伯承侠者雄,摛词何尔雅。 芙蓉秀浊水,清芬自堪把。 往知在倾盖,携手即中野。 四顾邈无俦,幽怀浩倾写。 行行愉江宰,悒悒谁与解。 讼庭凉飔生,商歌和弥寡。 有志迫未竟,强为时人下。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伯承:指俞允文,字伯承,昆山人,明代文学家。
  • 摛词:铺陈词藻,指写作。
  • 芙蓉:荷花,比喻俞允文的文采。
  • 浊水:比喻世俗。
  • 倾盖:指初次见面就如同旧友一样亲密。
  • 中野:田野之中。
  • 邈无俦:远远没有可以匹敌的同伴。
  • 幽怀:深藏的心思。
  • 浩倾写:尽情倾诉。
  • 愉江宰:愉快地担任江宰(官职)。
  • 悒悒:忧愁不安的样子。
  • 讼庭:官府的法庭。
  • 凉飔:凉风。
  • 商歌:商调的歌曲,此处指悲伤的歌曲。
  • 和弥寡:和唱的人很少。
  • 迫未竟:迫于未完成。
  • 强为时人下:勉强屈服于时人之下。

翻译

伯承,这位侠士中的英雄,他的文辞何其尔雅。 如同芙蓉花在浊水中绽放,他的清雅芬芳自然可握。 我们初次相见便如旧友,携手同行于田野之间。 环顾四周,无与伦比,深藏的心思尽情倾诉。 他愉快地担任江宰,但忧愁不安无人能解。 官府的法庭上凉风习习,悲伤的歌曲和唱者寥寥。 他的志向因迫于未完成而受阻,勉强屈服于时人之下。

赏析

这首作品赞美了俞允文的文采与品格,通过比喻和对比,描绘了他在世俗中的超凡脱俗。诗中“芙蓉秀浊水”一句,既展现了俞允文的高洁,也暗示了他与世俗的格格不入。后文通过描述他与诗人的深厚友谊,以及他在官场中的孤独与无奈,表达了对俞允文才华与境遇的同情与惋惜。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人间的深厚情谊与对时世的感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文