宝应湖

长天漠漠水淙淙,鼓吹中流引画艭。 南人过此看不足,北人即怕莫推窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宝应湖:位于中国江苏省宝应县,是一个风景秀丽的湖泊。
  • 长天漠漠:形容天空辽阔无边。
  • 水淙淙:形容水声潺潺。
  • 鼓吹:古代的一种乐器,这里指乐声。
  • 中流:河流的中央。
  • 画艭:装饰华丽的船只。
  • 南人:指南方人。
  • 北人:指北方人。

翻译

天空辽阔无边,湖水潺潺作响,乐声在河流中央引导着华丽的船只。南方人经过这里,怎么看也看不够,而北方人则害怕得不敢推开窗户。

赏析

这首作品描绘了宝应湖的美丽景色和不同地域人对它的不同感受。诗中,“长天漠漠水淙淙”一句,以简洁的语言勾勒出了宝应湖辽阔的天空和潺潺的水声,营造出一种宁静而壮美的氛围。后两句则通过对比南方人和北方人对宝应湖的不同态度,表达了人们对自然美景的不同感受和情感反应,增加了诗歌的趣味性和深度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文