后围棋歌赠李时养

燕中国手颜子明,十年坐制中原盟。 永嘉髯鲍故前辈,句践自老江淮兵。 橘叟衔龙擘空去,却堕燕中小侯里。 人云两雄不并立,何得生颜复生李。 李郎十指如悬槌,欲入颜垒张李旗。 攻瑕陡合鱼乌阵,拾子俱成龙凤飞。 拂衣遂走东南天,一枰所指前无坚。 三吴老将尽披靡,何况纷纷诸少年。 二月桃花闭门雨,隐囊对君聊手语。 思剧凭摧石畔柯,狂来不惜山阴墅。 吾家积薪吾所师,安用向汝低头为。 燕公席上间新偈,敌手人人知不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 坐制:坐镇控制。
  • 髯鲍:指有胡须的鲍姓人,这里指永嘉的鲍姓前辈棋手。
  • 句践:春秋时期越国国君,这里比喻老练的棋手。
  • 擘空:突破空际。
  • :落。
  • 小侯:指年轻的贵族或高手。
  • 悬槌:悬挂的槌子,形容手指粗大。
  • 颜垒:指颜子明的棋艺境界。
  • 鱼乌阵:比喻棋局中的巧妙布局。
  • 拾子:指棋局中的落子。
  • 龙凤飞:形容棋局中的精彩变化。
  • 拂衣:挥袖,表示决绝或离去。
  • :棋盘。
  • 三吴:指江南地区。
  • 披靡:溃败。
  • 隐囊:隐居的囊中,指隐居生活。
  • 手语:用手势交流。
  • 石畔柯:石头旁的树枝,指棋局中的棋子。
  • 山阴墅:山阴的别墅,指隐居之地。
  • 积薪:积累的柴火,比喻积累的经验。
  • 新偈:新的诗句或格言。
  • 敌手:对手。

翻译

燕国的围棋高手颜子明,十年间坐镇控制了中原的围棋界。永嘉的鲍姓前辈棋手,如同老练的越王句践,自视甚高。橘叟(另一高手)像龙一样突破空际飞去,却意外落入了燕国年轻高手之中。人们说两个强者不能并存,为何颜子明之后又生出了李时养。李郎的手指粗大如悬挂的槌子,想要挑战颜子明的棋艺境界,张开李家的旗帜。攻其不备,棋局中的布局巧妙如同鱼乌阵,落子精彩变化如同龙凤飞舞。挥袖离去,走向东南方,棋盘所指,前方无人能敌。江南的老将们都溃败了,何况那些年轻的棋手。二月桃花盛开时,闭门听雨,隐居中与您手势交流。思绪激烈时,摧毁石头旁的树枝,狂放时不惜破坏山阴的别墅。我积累的经验是我所学习的,何必向你低头。燕公席上,我间或吟出新的诗句,对手们是否知晓。

赏析

这首作品描绘了明代围棋界的两位高手颜子明和李时养的棋艺对决,以及李时养的棋艺风采。诗中通过对比和夸张的手法,展现了李时养的棋艺高超和个性狂放。同时,也反映了当时围棋界的竞争激烈和高手辈出的局面。诗人通过对棋局的生动描绘,传达了对围棋艺术的热爱和对高手的敬仰。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文