短歌送袁鲁望之南曹
汝南文彩世绝伦,红颜射策黄金门。
十年潦倒厌朋旧,一日声名动至尊。
平津高阁中天起,多君不恋平津邸。
柏梁词客凌云烟,多君不和柏梁篇。
自云一疏更除目,建业青山落人握。
未论词林继江鲍,宁甘相府称袁伏。
我自江东退步兵,离骚美酒粗成名。
谢公大是经纶手,莫作空言登冶城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汝南:地名,今河南省汝南县。
- 文彩:文采,指文学才华。
- 绝伦:无与伦比。
- 射策:古代科举考试的一种方式,指应试者对答策问。
- 黄金门:指朝廷,比喻官场。
- 潦倒:失意,不得志。
- 至尊:皇帝。
- 平津高阁:指高官显贵的居所。
- 柏梁:古代宫殿名,此指朝廷。
- 柏梁词客:指在朝廷中任职的文官。
- 疏:奏疏,指上呈给皇帝的文书。
- 除目:指官职的任命。
- 建业:地名,今江苏省南京市。
- 词林:指文学界。
- 江鲍:指江淹和鲍照,两位南朝著名文学家。
- 相府:指宰相的官邸。
- 袁伏:指袁安,东汉时期的宰相。
- 退步兵:指退隐的军人。
- 离骚:古代楚国诗人屈原的作品,此指文学创作。
- 谢公:指谢安,东晋时期的政治家。
- 经纶手:指有治国才能的人。
- 冶城:地名,今江苏省南京市。
翻译
汝南的文采无与伦比,年轻时就在朝廷中以才华出众而闻名。十年间,你经历了失意和朋友的疏远,但一日之间,你的声名却传到了皇帝那里。高官显贵的居所耸立在天际,但你并不留恋这些地方。在朝廷中,文官们如云烟般聚集,你却不愿与他们和诗。你自言一封奏疏改变了你的任命,南京的青山似乎也落入了你的掌握。你并不满足于仅仅在文学界继承江淹和鲍照的成就,也不愿意在相府中被称为袁安的追随者。我从江东退隐,以离骚和美酒粗略地成就了自己的名声。谢安是真正的治国之才,不要只是空谈,而要真正登上冶城,有所作为。
赏析
这首诗是王世贞送别袁鲁望的作品,表达了对袁鲁望才华和前途的赞赏,同时也透露出诗人自己对官场和文学界的看法。诗中,王世贞赞扬袁鲁望的文采和政治才能,鼓励他不满足于现状,要有更大的作为。同时,诗人也表达了自己退隐后对文学和生活的态度,以及对真正有才能的人的期望。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了诗人的文学功底,也体现了他对时代和人生的深刻思考。