前溪歌

侬家十亩竹,个个青琅玕。 与郎作怨耦,俱作湘妃瘢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侬家:我家。侬,古时吴语中的“你”或“我”。
  • 十亩竹:十亩地的竹子。
  • 青琅玕:青色的美玉,这里形容竹子的青翠。琅玕,读作láng gān。
  • 怨耦:怨偶,指不和睦的夫妻。
  • 湘妃瘢:湘妃的泪痕,传说中湘妃哭舜帝,泪水滴在竹子上形成斑点。瘢,读作bān。

翻译

我家有十亩地的竹子,每棵都青翠如美玉。 我与郎君成了不和的夫妻,就像湘妃的泪痕留在竹上。

赏析

这首作品通过竹子的意象,表达了女主人公对婚姻不幸的哀怨。诗中“侬家十亩竹,个个青琅玕”描绘了竹子的茂盛与美丽,而“与郎作怨耦,俱作湘妃瘢”则巧妙地将竹子的青翠与湘妃的泪痕相比,暗示了女主人公内心的伤痛和不和的婚姻状态。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人王世贞对女性情感世界的细腻把握。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文