度东泠桥蟹螯峰下娱晖滩
岩峦谢雄丽,花竹入萧闲。
点缀一二峰,映带远近山。
醉举毕氏螯,忽掣向云间。
流杯石芙蓉,凿井青连环。
径转目忽开,焉辞足蹒跚。
藉磴坐青葱,临址弄潺湲。
窃为忘归咏,风流庶可攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 度 (dù):经过,穿越。
- 东泠桥:地名,具体位置不详。
- 蟹螯峰:山峰名,形容山峰形状似蟹螯。
- 娱晖滩:地名,可能是指阳光照耀下的河滩,给人以愉悦感。
- 岩峦 (yán luán):山岩和山峰。
- 萧闲 (xiāo xián):宁静而闲适。
- 毕氏螯:指蟹的大螯,这里可能指形状似蟹螯的山峰。
- 流杯石:指形状像杯子的石头,可能用于古代的酒令游戏。
- 芙蓉:荷花,这里可能指石头的形状像荷花。
- 凿井:挖掘井。
- 青连环:形容井的形状或井边的装饰。
- 蹒跚 (pán shān):走路不稳的样子。
- 藉磴 (jiè dèng):坐在石阶上。
- 青葱:形容植物茂盛,绿意盎然。
- 潺湲 (chán yuán):水流声。
- 窃为:私下里,暗自。
- 忘归:忘记回家的路,形容沉醉于美景之中。
- 庶可攀:或许可以比拟。
翻译
穿越东泠桥,来到蟹螯峰下的娱晖滩。 山岩和山峰并不雄伟壮丽,但花竹之间却显得宁静而闲适。 点缀着几座山峰,与远近的山峦相映成趣。 醉意中举起形似蟹螯的山峰,忽然间仿佛将其举向云端。 流杯石形如芙蓉,凿井的青色连环装饰。 小径转弯处视野豁然开朗,脚步蹒跚也不以为意。 坐在绿意盎然的石阶上,临近水边听着潺潺流水声。 私下里为这忘归的美景吟咏,或许可以与风流雅士相提并论。
赏析
这首作品描绘了作者在东泠桥蟹螯峰下娱晖滩的所见所感。诗中,“岩峦谢雄丽,花竹入萧闲”一句,以对比手法突出了自然景色的宁静与闲适。后文通过“醉举毕氏螯,忽掣向云间”等句,展现了作者醉心于自然,与山水相融的情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然美景的深深陶醉和忘我之情。