穿竹径度知还桥入文漪堂

遥冈织丛翠,导我穿羃历。 鸟倦亦知还,况乃游人屐。 窈窕得平桥,夷犹坦缃席。 相慰目已饱,相劳足初息。 有酒故可呼,无酒茗亦得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穿竹径度知还桥:穿过竹林小径,走过名为“知还”的桥。
  • 羃历:(mì lì),指密集的竹林。
  • 游人屐:游人的鞋子,这里指游人。
  • 窈窕:(yǎo tiǎo),形容景色幽深美好。
  • 夷犹:从容不迫。
  • 缃席:浅黄色的席子,这里比喻桥面或地面。
  • 相慰:相互安慰,这里指景色给人以心灵的慰藉。
  • 相劳:相互劳累,这里指游人的行走。

翻译

远远的山冈上,翠竹丛生,引导我穿过密集的竹林。 鸟儿疲倦了也知道归巢,何况是游人的脚步。 在幽深的景色中,我走到了平坦的桥上,从容地踏上了浅黄色的地面。 眼前的景色已经让我心满意足,脚步也终于得以休息。 如果有酒,自然可以呼唤来喝,没有酒,品茶也是不错的选择。

赏析

这首作品描绘了作者在竹林中漫步的情景,通过“穿竹径”、“遥冈织丛翠”等词句,展现了竹林的幽静与美丽。诗中“鸟倦亦知还”一句,既表达了自然界中生物的归巢本能,也隐喻了游人对于归家的向往。后文中的“相慰目已饱,相劳足初息”则体现了作者在自然美景中的心灵慰藉和身体上的放松。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文