安履山房二章为醉梦生赋上言感下言适也
吾闻天池生,宏览周九舆。
踯躅公车门,生不与愿俱。
委骨傍要离,虽侠非所愉。
顾瞻长山址,可托千载躯。
玉树埋土中,谁能废欷歔。
有子不逮养,兹焉恒结庐。
喟此泉下悰,毕力共扫除。
慨彼尘中观,委怀在诗书。
悠哉复悠哉,成子山泽癯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天池生:指有高远志向的人。
- 宏览周九舆:广泛地观察和了解世界。九舆,泛指天下。
- 踯躅(zhí zhú):徘徊不前。
- 公车门:指官府的门,这里指求官之路。
- 委骨傍要离:将自己的遗骨埋葬在要离(地名)旁边,表示对世俗的不屑。
- 顾瞻长山址:回望长山(地名)的遗址。
- 玉树埋土中:比喻英才早逝。
- 废欷歔(xī xū):停止叹息。
- 不逮养:未能尽到养育的责任。
- 结庐:建造简陋的房屋居住。
- 泉下悰(cóng):指死后的安宁。
- 尘中观:世俗的看法。
- 山泽癯(qú):形容人清瘦而精神矍铄。
翻译
我听说有志向的人,广泛地观察和了解世界。 在求官的路上徘徊不前,发现这并非自己所愿。 宁愿将自己的遗骨埋葬在要离旁边,虽然这样看似侠义,但并非我所乐见。 回望长山的遗址,那里可以托付我千年的身躯。 英才若早逝,谁能不为之叹息。 有子未能尽到养育之责,于是我在这里常住。 叹息死后的安宁,决心共同清扫尘世的烦恼。 感叹世俗的看法,我更愿意沉浸在诗书之中。 悠然自得,悠然自得,我成了山泽间清瘦而精神矍铄的人。
赏析
这首作品表达了诗人对世俗功名的超然态度和对隐逸生活的向往。诗中,“天池生”象征着高远的志向,而“踯躅公车门”则揭示了诗人对官场的不满。诗人宁愿选择“委骨傍要离”,也不愿随波逐流,这体现了他的独立人格和侠义精神。最后,诗人通过“结庐”、“扫除”、“诗书”等意象,表达了对简朴生活的热爱和对精神世界的追求,展现了超脱世俗、追求心灵自由的高洁情怀。