秦女卷衣曲

萯阳宫中漏未央,荧荧初月丽初妆。此时秦女唤梳沐,此际泪湿罗衣裳。 邯郸倡姬秦国母,秦王相国邯郸贾。邯郸大贾秦仲父,仲父舍人秦假父。 可怜君王才十五。秦女贱,赵女骄,寄生茑萝出松标。 耐向民间击土缶,难同贵邸伴吹箫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萯阳宫:秦国宫殿名。
  • 漏未央:指时间未到尽头,这里指夜晚尚未结束。
  • 荧荧:形容月光微弱而明亮。
  • 初月:新月,月初的月亮。
  • :美丽。
  • 初妆:刚化好的妆。
  • 梳沐:梳洗打扮。
  • 罗衣裳:质地轻软的衣裳。
  • 邯郸倡姬:邯郸的歌女。
  • 秦国母:秦国的太后。
  • 相国:古代官职,相当于宰相。
  • 邯郸贾:邯郸的商人。
  • 仲父:对父亲的兄弟的尊称,这里指吕不韦,他曾被秦始皇尊称为“仲父”。
  • 假父:义父,非亲生父亲。
  • 茑萝:一种攀缘植物。
  • 松标:松树的顶端。
  • 土缶:土制的乐器。
  • 贵邸:贵族的府邸。
  • 吹箫:指在贵族府邸中演奏乐器。

翻译

在萯阳宫中,夜晚尚未结束,微弱的月光照亮了刚化好的妆容。这时秦国的女子正在梳洗打扮,此时她的泪水湿透了轻软的衣裳。

邯郸的歌女成为了秦国的太后,秦国的相国是邯郸的商人。邯郸的大商人被秦国的仲父尊称为假父。可怜的君王才十五岁。

秦国的女子地位卑微,赵国的女子则骄傲,就像寄生在松树顶端的茑萝。她宁愿在民间敲打土制的乐器,也难以与贵族府邸中吹箫的乐师相比。

赏析

这首作品描绘了秦国宫廷中的一幕,通过对比秦女与赵女的地位,以及秦女在宫廷与民间的不同境遇,表达了作者对秦女命运的同情。诗中运用了丰富的意象和对比手法,如“萯阳宫”与“民间”,“荧荧初月”与“泪湿罗衣裳”,“茑萝出松标”与“击土缶”等,生动地展现了秦女的悲惨境遇和无奈心情。同时,诗中也隐含了对秦国宫廷权力斗争和贵族生活的讽刺。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文