牛首山
终南望咸阳,少室迩京洛。
神宇壮维藩,佳气郁环崿。
兹山何崷崒,川岭丽绣错。
攒蹙亘千岩,萦纡盘万壑。
星辰互翻动,雷雨或解作。
谷候异凉温,峰形殊今昨。
瑶草雪中华,红泉风外落。
江翻映组练,日照辉金薙。
游衍多圣仙,翔舞集鸾鹤。
循山构累榭,嵌空结菌阁。
飘飘曳灵幡,窅窅鸣天乐。
宸居暨泰清,长杨亘五柞。
登祗警神卫,方望肃王略。
弱龄耽名山,雅志涉丹籥。
招隐冀淹留,采秀怜沃若。
秉我上皇心,排筌入玄漠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 终南:山名,位于陕西省西安市南。
- 咸阳:地名,位于陕西省中部,古都之一。
- 少室:山名,位于河南省登封市北,嵩山的一部分。
- 迩:近。
- 京洛:指洛阳,古代多朝代的都城。
- 神宇:指宏伟的宫殿或庙宇。
- 维藩:指国家的屏障。
- 环崿:环绕的山峰。
- 崷崒(qiú zú):高耸的样子。
- 攒蹙(cuán cù):聚集,紧缩。
- 亘:横贯。
- 萦纡:曲折环绕。
- 解作:指天气变化,如雷雨的来临。
- 谷候:山谷的气候。
- 瑶草:传说中的仙草。
- 红泉:指红色的泉水,可能因矿物质而呈现红色。
- 映组练:映照着军队的训练场景。
- 金薙(jīn tì):金色的草地。
- 游衍:游荡,漫游。
- 累榭:层层叠叠的楼台。
- 菌阁:像菌类一样的小阁楼。
- 灵幡:神灵的旗帜。
- 窅窅(yǎo yǎo):深远的样子。
- 天乐:天上的音乐。
- 宸居:帝王的居所。
- 泰清:指天空。
- 长杨:长长的杨柳。
- 五柞:五棵柞树。
- 登祗:登高祭祀。
- 方望:四方观望。
- 雅志:高雅的志向。
- 丹籥(dān yuè):红色的乐器,指音乐。
- 采秀:采摘花草。
- 沃若:茂盛的样子。
- 上皇心:高尚的心志。
- 排筌(pái quán):排除杂念,达到清净的境界。
- 玄漠:深远的境界。
翻译
从终南山望向咸阳,少室山靠近京洛。宏伟的宫殿壮丽如国家的屏障,环绕的山峰郁郁葱葱。这座山为何如此高耸,山川河流如绣般错落有致。千岩万壑聚集紧缩,曲折环绕。星辰似乎在翻动,雷雨随时可能来临。山谷的气候凉温不一,山峰的形状也随时间而变化。瑶草在雪中绽放,红泉边的风中飘落。江水翻腾映照着军队的训练,日照下金色的草地闪耀。游荡中遇见许多圣仙,鸾鹤在此翔集。沿着山势建造层层楼台,小阁楼如菌类般嵌空。飘飘的灵幡,深远的天乐。帝王的居所直至天空,长长的杨柳横贯五棵柞树。登高祭祀,四方观望,肃穆地展示王略。年轻时沉迷于名山,高雅的志向涉及音乐。希望在此停留,采摘茂盛的花草。秉持高尚的心志,排除杂念,达到深远的境界。
赏析
这首作品描绘了牛首山的壮丽景色和神秘氛围,通过丰富的意象和生动的语言,展现了山的雄伟、水的灵动以及自然的神奇变化。诗中“瑶草雪中华,红泉风外落”等句,以色彩鲜明、形象生动的描绘,传达出对自然美景的深切感受。同时,诗人的高雅志向和对名山的向往,也体现了其超脱世俗、追求精神自由的情怀。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。