斗鸡篇

雄吹间清鼍,列綵冠长筵。 上客不言快,主请更乐端。 金骹抗高尾,介距何轩轩。 虚憍争恃气,竦立怒仍专。 星炬闪朱眸,飙轮搏双拳。 嗉血何漓漇,峨冠坼如莲。 为君效一决,微命安足言。 宁如东郊雉,伏窜受人怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雄吹:指雄壮的乐声。
  • 清鼍:指清脆的鼓声。鼍(tuó),古代的一种鼓。
  • 列綵:排列着彩色的装饰。
  • 长筵:长长的宴席。
  • 金骹:指鸡的金色腿部。骹(qiāo),小腿。
  • 介距:指鸡的爪子。介,甲壳;距,鸡爪。
  • 轩轩:高昂的样子。
  • 虚憍:虚张声势。憍(jiāo),骄傲。
  • 竦立:挺立。竦(sǒng),直立。
  • 星炬:形容鸡眼的明亮如星。
  • 飙轮:形容鸡的动作迅速如风轮。
  • 嗉血:指鸡喉部的血。嗉(sù),鸟类的食管后段。
  • 漓漇:淋漓的样子。
  • 峨冠:高高的鸡冠。
  • 坼如莲:裂开如莲花。坼(chè),裂开。
  • 东郊雉:指野外的雉鸡。

翻译

雄壮的乐声与清脆的鼓声交织,宴席上排列着彩色的装饰。 贵宾们并不直言快乐,主人请求他们再享受乐事。 金色的鸡腿高高举起,鸡爪子显得何等高昂。 虚张声势地争斗,挺立着怒气依旧专横。 鸡眼闪烁如星,动作迅速如风轮,双拳紧握。 喉部的血淋漓,高高的鸡冠裂开如莲花。 为了主人决一胜负,微小的生命又何足挂齿。 宁愿像东郊的野鸡,隐藏起来受人怜爱。

赏析

这首作品描绘了一场斗鸡的场景,通过生动的语言和形象的比喻,展现了斗鸡的激烈和鸡的英勇。诗中,“金骹抗高尾,介距何轩轩”等句,以鸡的姿态和动作,传达出斗鸡的紧张气氛和鸡的斗志。而“嗉血何漓漇,峨冠坼如莲”则形象地描绘了斗鸡的惨烈和鸡的牺牲。最后,通过对比东郊雉的隐匿与斗鸡的英勇,表达了对于生命价值的深刻思考。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了斗鸡的场面,又蕴含了诗人对于生命意义的哲思。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文