陪游凤皇台献诗
注释
- 嵯峨 (cuó é):形容山势高峻。
- 岝峉 (zuò è):山势不齐的样子。
- 碧落:天空。
- 八顾:四面八方。
- 螭蜃 (chī shèn):传说中的海中怪兽。
- 赤骥 (chì jì):红色的骏马。
- ?㩧 (bó bó):打击声。
- 硗埆 (qiāo què):土地坚硬而瘠薄。
- 鸑鷟 (yuè zhuó):凤凰的别称。
- 罅 (xià):裂缝。
- 窸窣 (xī sū):细小的声音。
- 嚗嚗 (bó bó):象声词,形容声音。
- 褊劣 (biǎn liè):狭隘,低劣。
- 尺蠖 (chǐ huò):一种昆虫,行动时身体弯曲如尺。
- 橐籥 (tuó yuè):古代冶炼用的大风箱。
- 矰缴 (zēng zhuó):古代用来射鸟的短箭。
翻译
高山峻岭压着洪流,山势不齐地撑起碧空。秦始皇真是英明,不驱赶也不开凿。山上有布政台,四面八方环绕城郭。山势如龙虎般雄健,水色深黑似有怪兽潜伏。白虹似乎要吞噬人,红马相互撞击。画栋上涂着金碧辉煌,石路盘旋在坚硬贫瘠的土地上。猿猴倒挂哭泣着月亮,鹤鸟危险地立着思念天空。开凿池塘养蛟龙,种下桐树栖息凤凰。梁间的燕子在教雏鸟,石缝中的蛇悬挂着壳。养花如同养贤才,除去杂草如同除去邪恶。夜幕降临,城中的鼓声响起,风吹过寺庙的铃铎。扫地驱散尘埃,剪除杂草和鸟雀。金桃带着叶子摘下,绿李连皮一起嚼。坚贞的竹子不显盛衰,妩媚的柳树先摇落。尘土飞扬遮蔽了景阳井,草丛茂密覆盖了临春阁。芙蓉如同佳人,回首间似在调笑。门前有直道,却无人愿意停留。夜半时分老鼠发出细碎声,天阴时鬼魂敲击。松树孤独不易立,石头丑陋难以安放。自怜啄木鸟,去除害虫始终不错。晚风吹动梧桐,树梢发出响声。江边的石头高耸,青苔显得淡薄。不谈兴亡之事,抬头思绪遥远。唉,未曾到此,心胸狭隘如同尺蠖。笼中的鹤羡慕野鸭的羽毛,猛虎爱蜗牛的角。一日贤明的太守,与我一同观看冶炼的风箱。常常独自言语,仿佛天帝在应答。风云偶尔不来,世界似乎消逝了一切。我想烹饪长鲸,将四海作为鼎镬。我想捕捉大鹏,将天地作为捕鸟的网。如何能生出羽翼,雄飞上那辽阔的天空。
赏析
这首诗以壮丽的山河为背景,通过对自然景观的描绘,展现了诗人对大自然的敬畏和对历史的沉思。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“嵯峨压洪泉”、“水黑螭蜃作”等,形象地描绘了山川的雄伟与神秘。同时,诗人通过对“布政台”、“景阳井”等历史遗迹的提及,表达了对过往兴衰的感慨。诗的结尾部分,诗人抒发了对自由飞翔的向往,以及对宏伟理想的追求,体现了诗人超越现实、向往高远的情怀。