寄罗劭兴

棠棣黄花发,忘忧碧叶齐。 人闲微病酒,燕重远兼泥。 混沌何由凿,青冥未有梯。 高阳旧徒侣,时复一相携。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 棠棣(táng dì):一种植物,即郁李,果实可食,也可入药。
  • 忘忧:指忘忧草,即萱草,传说能使人忘却忧愁。
  • 微病酒:轻微的因酒而病。
  • 燕重:燕子飞行时显得沉重。
  • 兼泥:带着泥土,形容燕子从远处飞回,身上沾有泥土。
  • 混沌(hùn dùn):古代传说中指世界开辟前元气未分、模糊一团的状态。
  • 青冥:指天空。
  • 高阳:指高阳酒徒,即好酒之人。
  • 徒侣:同伴。

翻译

棠棣花开得黄黄的,忘忧草的绿叶齐齐整整。 人在闲暇时因酒而微感不适,燕子飞行沉重,从远处带着泥土归来。 混沌的世界如何才能开凿明朗,天空高远却没有梯子可以攀登。 那些高阳酒徒的老朋友们,不时地还会相约一起。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而又略带忧郁的田园景象。诗中,“棠棣黄花发,忘忧碧叶齐”以植物的生机盎然来象征自然的和谐与宁静。后句“人闲微病酒,燕重远兼泥”则通过人的微醺和燕子的沉重飞行,暗示了诗人内心的淡淡忧愁和对往昔的怀念。最后两句“混沌何由凿,青冥未有梯。高阳旧徒侣,时复一相携”则表达了对现实世界的迷茫和对旧日友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,展现了李商隐诗歌中特有的含蓄与深沉。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文