(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棠棣(táng dì):一种植物,即郁李,果实可食,也可入药。
- 忘忧:指忘忧草,即萱草,传说能使人忘却忧愁。
- 微病酒:轻微的因酒而病。
- 燕重:燕子飞行时显得沉重。
- 兼泥:带着泥土,形容燕子从远处飞回,身上沾有泥土。
- 混沌(hùn dùn):古代传说中指世界开辟前元气未分、模糊一团的状态。
- 青冥:指天空。
- 高阳:指高阳酒徒,即好酒之人。
- 徒侣:同伴。
翻译
棠棣花开得黄黄的,忘忧草的绿叶齐齐整整。 人在闲暇时因酒而微感不适,燕子飞行沉重,从远处带着泥土归来。 混沌的世界如何才能开凿明朗,天空高远却没有梯子可以攀登。 那些高阳酒徒的老朋友们,不时地还会相约一起。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而又略带忧郁的田园景象。诗中,“棠棣黄花发,忘忧碧叶齐”以植物的生机盎然来象征自然的和谐与宁静。后句“人闲微病酒,燕重远兼泥”则通过人的微醺和燕子的沉重飞行,暗示了诗人内心的淡淡忧愁和对往昔的怀念。最后两句“混沌何由凿,青冥未有梯。高阳旧徒侣,时复一相携”则表达了对现实世界的迷茫和对旧日友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,展现了李商隐诗歌中特有的含蓄与深沉。