(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 落第:科举考试未中。
- 湘南:指湖南南部地区。
- 关西:指函谷关以西的地方,即今陕西、甘肃一带。
- 巫峡:长江三峡之一,位于湖北省西部。
- 楚王神:指楚国历史上的君王,这里可能指楚怀王,因其在巫山有神女传说。
翻译
你又一次没有通过科举考试,家中贫困,于是去寻找旧日的朋友。 暂且倾倒湘南的美酒,不愿面对关西的尘土。 山中的客栈旁,橘花盛开,江城里的枫叶也换上了新装。 如果你经过巫峡,应该会见到楚王的幽灵。
赏析
这首诗是岑参送别落第的朋友周子去荆南的作品。诗中,岑参以湘南酒和关西尘对比,表达了朋友对现实的不满和对远方的向往。橘花和枫叶的描绘,增添了旅途的色彩和季节的变迁感。最后提到巫峡和楚王神,不仅点明了旅途的路线,也增添了一丝神秘和历史的厚重感,表达了诗人对朋友旅途的祝福和对未来的美好期待。