登澧州驿楼寄京兆韦尹

· 杜牧
一话涔阳旧使君,郡人回首望青云。 政声长与江声在,自到津楼日夜闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 澧州:今湖南澧县。
  • 驿楼:古代供传递政府文书的人中途更换马匹或休息、住宿的地方。
  • 涔阳:地名,在今湖南澧县境内。
  • 使君:古代对州郡长官的尊称。
  • 郡人:指澧州的百姓。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 政声:指官员的政绩和名声。
  • 津楼:即诗中的“驿楼”。

翻译

一提起涔阳的旧使君,澧州的百姓们就会抬头仰望那高高的青云。使君的政绩和名声如同江水一般长存,自从我来到这驿楼,日夜都能听到江水声,仿佛在诉说着他的故事。

赏析

这首作品通过回忆和对比的手法,表达了对涔阳旧使君的深切怀念和对其政绩的赞颂。诗中,“郡人回首望青云”一句,既展现了百姓对使君的敬仰之情,又暗含了使君的高尚品格和远大前程。后两句则巧妙地以江声喻政声,将使君的政绩与江水的长流不息相联系,形象生动地传达了使君政绩的深远影响。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杜牧对涔阳旧使君的敬仰和怀念之情。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文