追和太师颜
茂苑有灵峰,嗟余未游观。
藏山半平陆,坏谷为高岸。
冈绕数仞墙,岩潜千丈干。
乃知造化意,回斡资奇玩。
镠腾昔虎踞,剑没尝龙焕。
潭黛入海底,崟岑耸霄半。
层峦未升日,哀狖宁知旦。
绿筱夏凝阴,碧林秋不换。
冥搜既窈窕,回望何萧散。
川晴岚气收,江春杂英乱。
逸人缀清藻,前哲留篇翰。
共扣哀玉音,皆舒文绣段。
难追彦回赏,徒起兴公叹。
一夕如再升,含毫星斗烂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茂苑:美丽的园林。
- 灵峰:神奇的山峰。
- 嗟:叹息。
- 藏山:隐藏的山。
- 平陆:平坦的土地。
- 坏谷:破坏的山谷。
- 高岸:高耸的岸边。
- 冈绕:山冈环绕。
- 仞:古代长度单位,一仞等于八尺。
- 岩潜:岩石深藏。
- 千丈干:形容山峰极高。
- 造化意:自然界的创造力。
- 回斡:旋转。
- 资奇玩:提供奇异的景观。
- 镠腾:形容山势险峻。
- 虎踞:如虎蹲踞。
- 剑没:剑沉没,形容山峰险峻。
- 龙焕:龙的光辉,形容山峰壮丽。
- 潭黛:深绿色的潭水。
- 入海底:形容潭水深邃。
- 崟岑:高峻的山峰。
- 耸霄半:高耸入云。
- 层峦:重叠的山峦。
- 未升日:太阳未升起。
- 哀狖:悲伤的猿猴。
- 宁知旦:岂知天明。
- 绿筱:绿色的竹子。
- 夏凝阴:夏天形成阴凉。
- 碧林:青翠的树林。
- 秋不换:秋天不变。
- 冥搜:深入探寻。
- 窈窕:深远。
- 回望:回头看。
- 萧散:空旷。
- 川晴:河流晴朗。
- 岚气:山间的雾气。
- 收:消散。
- 江春:江边的春天。
- 杂英乱:各种花儿杂乱。
- 逸人:隐士。
- 缀清藻:点缀着清新的水草。
- 前哲:古代的贤人。
- 篇翰:文章。
- 共扣:共同敲击。
- 哀玉音:悲伤的玉石声。
- 舒文绣段:展开华美的文章。
- 难追:难以追寻。
- 彦回:古代贤人。
- 兴公叹:引起公众的叹息。
- 一夕如再升:一夜之间如同再次升起。
- 含毫:含着笔。
- 星斗烂:星星灿烂。
翻译
美丽的园林中有一座神奇的山峰,我叹息自己未曾游观。山隐藏在半平坦的土地上,破坏的山谷变成了高耸的岸边。山冈环绕着高墙,岩石深藏,山峰高达千丈。这就是自然界的创造力,旋转着提供奇异的景观。山势险峻如虎蹲踞,山峰壮丽如龙的光辉。深绿色的潭水深邃如入海底,高峻的山峰高耸入云。重叠的山峦在太阳未升起时,悲伤的猿猴岂知天明。绿色的竹子在夏天形成阴凉,青翠的树林在秋天不变。深入探寻这深远之地,回头看去,空旷无垠。河流晴朗,山间的雾气消散,江边的春天,各种花儿杂乱。隐士点缀着清新的水草,古代的贤人留下了文章。共同敲击出悲伤的玉石声,展开华美的文章。难以追寻古代贤人的赏识,徒然引起公众的叹息。一夜之间如同再次升起,含着笔,星星灿烂。
赏析
这首诗描绘了一幅自然景观的壮丽画卷,通过细腻的笔触展现了山川的雄伟与美丽。诗中,“茂苑有灵峰”一句即勾勒出了园林中山峰的神奇与美丽,而“藏山半平陆,坏谷为高岸”则进一步以对比的手法,描绘了山势的险峻与变化。诗人的情感贯穿全诗,从对自然景观的赞叹到对前人遗迹的追思,表达了对自然与历史的深刻感悟。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的热爱与对前人文化的尊重。