思山居一十首寄龙门僧

龙门有开士,爱我春潭碧。 清景出东山,闲来玩松石。 应怜林壑主,远作沧溟客。 为我谢此僧,终当理归策。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 开士:对僧人的尊称。
  • 清景:清幽的景色。
  • 东山:指隐居之地。
  • 闲来:闲暇之余。
  • :欣赏。
  • 松石:松树与石头,常用来象征隐逸生活。
  • 林壑:山林与沟壑,指自然山水。
  • 沧溟:大海,这里比喻远离尘嚣的地方。
  • :感谢。
  • 理归策:整理回家的行装。

翻译

龙门有一位高僧,他喜爱我那春日潭水的碧绿。 东山之巅,清幽的景色令人心旷神怡,闲暇之余,我欣赏着松树与石头。 他应该怜悯我这位山林之主,却远游至大海之滨。 请为我感谢这位僧人,我终将整理行装,踏上归途。

赏析

这首诗表达了诗人对隐逸生活的向往和对龙门僧人的感激之情。诗中,“清景出东山,闲来玩松石”描绘了一幅宁静的山林景象,体现了诗人对自然的热爱。而“应怜林壑主,远作沧溟客”则流露出诗人对远离尘嚣的渴望。最后,诗人通过“为我谢此僧,终当理归策”表达了对僧人的感激,并暗示了自己终将回归山林的决心。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人淡泊名利,向往自然的高洁情怀。

李德裕

李德裕

唐赵郡人,字文饶。李栖筠孙、李吉甫子。幼有壮志,苦心力学,不喜科试。既冠,卓荦有大节。穆宗即位,召入翰林充学士,禁中书诏,大手笔多诏德裕草之。寻转考功郎中、知制诰、中书舍人。敬宗时出为浙西观察使。文宗即位,加检校礼部尚书,召为兵部侍郎。武宗时由淮南节度使入相,弭藩镇之祸,决策制胜,威权独重。德裕为李党首领,牛僧孺、李宗闵为首之牛党深衔之,宣宗立,为牛党所构,贬崖州司户卒。追赠尚书左仆射、太子少保、卫国公。好著书为文,虽位极台辅,读书不辍。有《次柳氏旧闻》、《会昌一品集》。 ► 151篇诗文