扬雄草玄台

· 岑参
吾悲子云居,寂寞人已去。 娟娟西江月,犹照草玄处。 精怪喜无人,睢盱藏老树。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扬雄:西汉末年著名文学家、哲学家、语言学家。
  • 草玄:扬雄的著作《太玄》的别称。
  • 娟娟:形容月光明亮、美好。
  • 睢盱(suī xū):张目仰视的样子,形容精怪的神秘和威严。

翻译

我为扬雄的故居感到悲伤,那里已经人去楼空,寂寞无人。 明亮的西江月,依然照耀着当年他著书立说的地方。 那些神秘的精怪因为无人打扰而感到高兴,它们张目仰视,藏匿在古老的大树之中。

赏析

这首作品表达了对扬雄故居的怀念和对历史变迁的感慨。诗中,“娟娟西江月,犹照草玄处”一句,以月光照耀草玄之处,寓意扬雄的学问和精神永存。而“精怪喜无人,睢盱藏老树”则通过精怪的形象,暗示了扬雄故居的荒凉和被遗忘。整首诗语言凝练,意境深远,透露出对古代文化名人的敬仰和对历史沧桑的感慨。

岑参

岑参

岑参(cénshēn),唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。 ► 407篇诗文