(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侧径:旁边的小路。
- 危梁:高而险的桥梁。
- 透:穿过。
- 沧波:碧绿的水波。
- 汗流:形容行走艰难,汗如雨下。
- 鸟道:险峻的山路,只有鸟能飞过。
- 胆碎:形容非常害怕。
- 龙涡:深水旋涡,比喻险恶的地方。
- 骤雨:突然而来的大雨。
- 溪口:溪流的出口。
- 归云:归来的云。
- 网:覆盖。
- 松萝:一种植物,常附生在松树上。
- 羌儿笛:羌族的笛子,这里指羌族的音乐。
- 厌听:听得厌烦。
- 巴童歌:巴地的儿童歌曲。
- 江路:江边的路。
- 险复永:既危险又漫长。
- 梦魂:梦中的灵魂,比喻心神不定。
- 愁更多:忧愁更加深重。
- 圣朝:对当时朝廷的尊称。
- 幸典郡:有幸被任命为郡守。
- 岷峨:岷山和峨眉山,这里泛指蜀地。
翻译
小路蜿蜒在青翠的峭壁旁,高桥横跨碧波之上。 艰难地行走在只有鸟能飞过的山路上,汗水如雨下,俯瞰深水旋涡,胆战心惊。 突如其来的大雨使溪口变得昏暗,归来的云朵覆盖着松萝。 多次听到羌族的笛声,却对巴地的儿童歌曲感到厌烦。 江边的路既危险又漫长,梦中的忧愁更加深重。 幸得朝廷任命为郡守,不敢嫌弃蜀地的岷山和峨眉山。
赏析
这首作品描绘了诗人岑参赴任途中的艰险景象和内心感受。诗中通过“侧径转青壁”、“危梁透沧波”等意象,生动地表现了旅途的险峻与壮美。同时,“汗流出鸟道”、“胆碎窥龙涡”等句,深刻反映了诗人的艰辛与恐惧。后半部分则通过“羌儿笛”、“巴童歌”等地方特色,以及“江路险复永”、“梦魂愁更多”等情感表达,展现了诗人对异乡文化的疏离感和对漫长旅途的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,充分体现了岑参诗歌的雄浑与深沉。