(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 动即:动不动就。
- 掩:关闭,遮掩。
- 擎:举,托。
- 吟罢:吟咏完毕。
- 留题:在墙壁或器物上题写诗文。
- 苔阶:长满苔藓的台阶。
翻译
出门在外没有至交好友,动不动就来到你家。 空空地掩上那一庭院的竹门,去欣赏哪个寺庙的花朵。 年幼的童子应该捧着拐杖,稚嫩的女儿学习着端茶。 吟咏完毕留下题诗的地方,苔藓覆盖的台阶上,日影斜斜。
赏析
这首作品表达了诗人对友人的深厚情谊和访友不遇的淡淡哀愁。诗中“出门无至友,动即到君家”展现了诗人对友人的依赖和亲近,而“空掩一庭竹,去看何寺花”则透露出访友不遇后的无奈与闲适。后两句通过对短童和稚女的描写,增添了生活的气息,而“吟罢留题处,苔阶日影斜”则以景结情,留下无尽的遐想和淡淡的忧伤。