(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陵阳:地名,今安徽青阳县。
- 郢客:指来自郢都(今湖北江陵)的客人。
- 西郭:西城门外。
- 荆门:山名,位于今湖北宜都县西北。
- 凫鹄(fú hú):野鸭和天鹅。
- 寒渚:寒冷的水中小洲。
- 兰舟:装饰华美的船。
- 行棹:划船的桨。
- 桂酒:用桂花酿制的酒。
- 馀樽:剩余的酒杯。
- 前汀:前面的水边平地。
翻译
在南楼送别来自郢都的客人,西城门外眺望荆门山。 野鸭和天鹅飞下寒冷的水中小洲,牛羊回到远处的村庄。 华美的船只依靠着划船的桨,桂花酒掩盖了剩余的酒杯。 因为重要的事情留宿一夜,前面的水边平地上烟雾缭绕,月光昏暗。
赏析
这首作品描绘了在陵阳送别客人的场景,通过自然景物的描写,表达了离别的情感。诗中“凫鹄下寒渚,牛羊归远村”描绘了傍晚时分的宁静景象,增强了离别的凄凉感。后两句“兰舟倚行棹,桂酒掩馀樽”则通过细节描写,展现了送别时的深情厚意。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的不舍之情。