(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屏(píng):屏风,室内用来挡风或隔断视线的用具。
- 洞彻(dòng chè):透彻,清晰可见。
- 琉璃(liú lí):一种半透明的宝石,这里形容屏风上的装饰。
- 蔽(bì):遮挡。
- 威纡(wēi yū):曲折而有威严。
- 屈膝(qū xī):弯曲的膝盖,这里形容屏风的形状。
- 云母(yún mǔ):一种矿物,常用于屏风或窗户的装饰。
- 霞上(xiá shàng):如霞光般绚丽。
- 织成(zhī chéng):织造而成。
- 含春(hán chūn):蕴含着春天的气息。
- 倒景(dào jǐng):倒映的景象。
- 脩身(xiū shēn):修身,修养自身。
- 竭节(jié jié):尽节,竭尽忠诚。
- 铭(míng):铭文,刻在器物上的文字。
翻译
屏风透彻地遮挡了琉璃的光彩,曲折而有威严地回旋着。 锦缎中排列着云母的光泽,如霞光般绚丽的织物展开。 山上的景色蕴含着春天的生机,神仙般的倒影随之而来。 修身养性,竭尽忠诚,谁能识得这作铭的才华。
赏析
这首作品描绘了一幅屏风的华丽景象,通过“洞彻琉璃蔽”和“锦中云母列”等词句,展现了屏风的精致与光彩。诗中“山上含春动,神仙倒景来”则赋予了屏风以生命和神秘感,仿佛屏风上的图案能够带来春天的气息和神仙的幻影。最后两句“脩身兼竭节,谁识作铭才”则表达了诗人对于修身养性和忠诚的追求,以及对于这种才华的珍视和期待被识的愿望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对于美的追求和对于才华的自信。