(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒲关:地名,位于今陕西省渭南市蒲城县。
- 秦中:指关中地区,即今陕西省中部。
- 秦山:指关中地区的山脉。
- 青黛:古代妇女画眉用的青黑色颜料,这里比喻山的颜色。
- 渭上:指渭河之上。
- 白练:白色的绸带,这里比喻渭河的清澈。
- 京师:指长安,即今西安。
- 寄将:寄去,寄给。
翻译
秦地的山峦点点,宛如青黛色的眉笔勾勒;渭河之上,一条清澈如白绸带的水流。 在京师的老朋友无法相见,我只能寄去两眼的目光,随着飞燕远望。
赏析
这首诗描绘了诗人岑参在蒲关远望秦地山川时的深情。诗中,“秦山数点似青黛”和“渭上一条如白练”两句,通过色彩鲜明的比喻,生动地勾勒出了秦地的自然风光。后两句则表达了诗人对远方故人的思念之情,以及无法相见的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对故乡和友人的深切怀念。