(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水精:即水晶,这里形容歌妓的纯洁美丽。
- 如意:一种象征吉祥的器物,头呈灵芝形或云形,柄微曲,供赏玩。
- 玉连环:形容歌妓的美丽如同玉制的连环,环环相扣,美不胜收。
- 下蔡:古地名,这里指歌妓的故乡或居住地。
- 破颜:露出笑容,这里指歌妓的笑容美丽动人。
- 红绽樱桃:形容歌妓的嘴唇红润如樱桃。
- 白雪:比喻歌妓的肌肤洁白如雪。
- 断肠声:形容歌声凄婉动人,令人心碎。
- 阳关:古曲名,这里指歌妓所唱的曲子。
翻译
她的美丽如同水晶制成的如意和玉制的连环,来自下蔡的城池,她的笑容无人能破。 她的嘴唇红润如樱桃,肌肤洁白如雪,在凄婉的歌声中唱着《阳关》。
赏析
这首诗描绘了一位美丽动人的歌妓形象,通过“水精如意玉连环”的比喻,展现了她的纯洁与美丽。诗中“红绽樱桃含白雪”一句,既形容了歌妓的容貌,又暗示了她的歌声如同樱桃般甜美,肌肤如同白雪般纯洁。最后一句“断肠声里唱阳关”,则表达了歌妓歌声的凄婉动人,令人心碎,同时也反映了诗人对歌妓的深深同情与赞美。