山中对雪有作

一浑乾坤万象收,唯应不壅大江流。 虎狼遇猎难藏迹,松柏因风易举头。 玉帐英雄携妓赏,山村鸟雀共民愁。 岂堪久蔽苍苍色,须放三光照九州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 一浑:整个,全部。
  • 乾坤:天地。
  • 万象:宇宙间的一切景象。
  • :堵塞。
  • 大江:指长江。
  • 虎狼:比喻凶恶的人或势力。
  • 玉帐:华美的帐篷,这里指高官显贵的居所。
  • 英雄:这里指有权势的人。
  • 携妓:带着歌女。
  • 共民愁:与百姓一同感受忧愁。
  • 苍苍:深青色,这里形容天空的颜色。
  • 三光:指日、月、星。
  • 九州:中国的代称。

翻译

整个天地间的一切景象都被雪覆盖,只有大江不会被堵塞而继续流淌。 虎狼遇到猎人难以隐藏踪迹,松柏因为风而更容易抬头。 华美的帐篷里,英雄带着歌女欣赏雪景,而山村的鸟雀却与百姓一同感受忧愁。 怎能长久地被这苍茫的雪色所遮蔽,必须让日、月、星的光芒照耀整个中国。

赏析

这首诗通过对雪景的描绘,展现了自然与人文的对比。诗中,“一浑乾坤万象收”描绘了雪覆盖一切的壮观景象,而“唯应不壅大江流”则表达了自然力量的不可阻挡。后两句通过虎狼与松柏的对比,暗示了强弱之间的差异。诗的后半部分则通过“玉帐英雄携妓赏”与“山村鸟雀共民愁”的对比,揭示了社会的不公与民众的苦难。最后,诗人呼吁“须放三光照九州”,表达了对光明与正义的渴望,希望社会能够摆脱困境,迎来光明。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文