酬张员外见寄

分应天与吟诗老,如此兵戈不废诗。 生在世间人不识,死于泉下鬼应知。 啼花蜀鸟春同苦,叫雪巴猿昼共饥。 今日逢君惜分手,一枝何校一年迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 分应:命运注定。
  • 兵戈:战争。
  • :停止。
  • 泉下:阴间。
  • 啼花蜀鸟:指杜鹃,因其啼声悲切,常被用来象征哀愁。
  • 叫雪巴猿:巴猿,指巴山地区的猿猴,其叫声凄厉,常用来表达哀伤。
  • 逢君:遇到你。
  • 惜分手:舍不得分别。
  • 一枝:这里可能指诗文,也可能暗指某种机会或希望。
  • 何校:何以计较。
  • 一年迟:一年的延迟。

翻译

命运注定我与吟诗老去,即使在战乱中也不曾停止写诗。 生在这世间,人们不认识我,死后在阴间,鬼魂应该知晓。 春天里,杜鹃啼鸣,与花同悲,白昼中,巴猿叫雪,共同忍受饥饿。 今日与你相遇,却舍不得分别,一枝诗文,何以计较一年的延迟。

赏析

这首诗表达了诗人杜荀鹤对诗歌创作的执着与对命运的感慨。诗中,“分应天与吟诗老”一句,既显示了诗人对诗歌的热爱,也暗示了他对命运的无奈接受。即使在战乱频仍的年代,诗人依然坚持写作,不废诗章,展现了他对艺术的忠诚。后两句通过对生死的对比,表达了诗人对世态炎凉的感慨。诗的最后,诗人表达了对友人的依依不舍,以及对时间流逝的无奈,情感真挚,意境深远。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文